时间的法语名言
La Chine est une fois réveillée, le monde tremblera pour elle. ——Napoléon [France]
中国一旦被惊醒,世界会为之震动。——拿破仑【法】
Il faut avoir la qualité morale noble ; il faut sentendre franchement avec des autres ; il faut avoir des comportements courtois. ——Montesquieu [France]
品德,应该高尚些;处世,应该坦率些;举止,应该礼貌些。——孟德斯鸠【法】
Que peu de temps suffit pour changer toutes choses!
改变一切不需要太多时间(喻只争朝夕)--------雨果(Victor hugo 法国作家)
Ce qui est le plus pitoyable pour l’homme, c’est de ne pas avoir la connaissance et de ne pas pouvoir se contraindre. ——Montaigne [France]
人最可悲的是没有知识和不能自我约束。——蒙田【法】
Nous devons avoir la persévérance, surtout la confiance en nous-mêmes. Notre talent est utilisé pour réaliser quelque chose et on doit la réaliser à n’importe quel prix.——Marie Curie [Pologne]
我们应该有恒心,尤其要有自信力。我们的天赋是用来做某种事情的,无论代价多么大,这种事情必须做到。——居里夫人【波】
L’homme qui sait réféchir est celui qui a la force illimitée. ——Balzac[France]
一个能思考的人,才真是一个力量无边的人。——巴尔扎克【法】
Jai deux aides fidèles : ma patience et mes deux mains. ——Montaigne[France]
我有两个忠实的助手,一个是我的耐心,另一个就是我的双手。——蒙田【法】
Dans le monde il n’y a qu’une vérité : être fidèle à la vie et l’aimer . ——Romain Rolland[France]
世上只有一个真理,便是忠实于人生,并且爱它。——罗曼·罗兰【法】
Je pense, donc jexiste. ——Descartes[France]
我思想,所以我存在。——笛卡尔【法】
Pas de grand désir, pas de grand talent. ——Balzac[France]
没有伟大的愿望,就没有伟大的天才。——巴尔扎克【法】
L&39;absence diminue les médiocres passions et augmente les grandes, comme le vent éteint les bougies et allume le feu.
分离减弱平庸的爱情,却增强伟大的爱情,正如风熄灭蜡烛却点燃火焰。-----拉罗什福科
" Si tu veux être apprécié, meurs ou voyage. "------Proverbe Persan
“如果你想受到赞赏,旅行或死。 ”------波斯谚语
" Les absents sont assassinés à coups de langue. "-----Scarron
“缺席的是扼杀了语言。 ”
" Quand le soleil s&39;éclipse, on en voit la grandeur. "-------Cf. Sénèque
“太阳消失之时,人才知其伟大。 ”--------见塞涅卡
" La présence est une puissante déesse. "-----Goethe
“存在是一个功能强大的女神。 ”--------歌德
" L&39;absence est le plus grand des maux. "------La Fontaine
“由于缺乏是最大的罪恶。 ”------拉封丹
" L&39;éloge des absents se fait sans flatterie. "-----Gresset
“是的赞扬缺勤奉承。 ”
Ceux qui s&39;appliquent trop aux petites choses deviennent ordinairement incapables des grandes.
那些过于专注于小事的人通常无法成就大事。
Il y a une infinite de choses qu&39;on ne fait bien que lorsqu&39;on les fait par necessite.
只有在迫不得已时,我们才能做好很多事情。
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l&39;amour.
时间巩固了友谊,削弱了爱情。
On n&39;est pas beau apres l&39;amour.Mouvements ridicules ou on perd chacun un peu de matiere.Grandes saletes!
经历了爱情之后人们变得不再令人满意。每个人的智商都有所下降,做出荒.唐的事情来。这真是糟糕的事情。
On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux qu&39;on aime.Le mal qui vient d&39;un ennemi ne compte pas.
我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦算不了什么。
Pour etre aime,il faut ne pas cacher son amour.C&39;est une verite qui n&39;a pas fini d&39;etre vraie.
要别人爱你,你就不应该掩饰自己的爱情。
L&39;argent a son merite,je ne trouve d&39;ennuyeux que les moyens de l&39;avoir.
金钱有它的价值,我感到厌烦的只是获取金钱的种种方式。
Je sais qu&39;on vit avec de l&39;argent,mais je sais aussi qu&39;il ne faut pas vivre pour de l&39;argent.
我知道人要靠钱生活,但我也知道人不能为了钱而生活。
Le bonheur,c&39;est d&39;etre heureux,ce n&39;est pas de faire croire aux autres qu&39;on l&39;est!
幸福是过得开心,不是让别人以为自己过得开心!
Un bienfait n’est jamais perdu.
善有善报。
Dis-moi qui tu hantes,je te dirai qui tu es.
从其交友,知其为人。
On ne vit qu’en laissant vivre.
让人活自己才能活。
Les plus accommodants, ce sont les plus habiles ; On hasarde de perdre en voulant trop gagner.
最随和者,乃是最精明者。
Autant de tetes, autant d’avis.
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮。
A bon vin point d’enseigne.
酒香不怕巷子深。
Tout métier doit rapporter.
行行出状元。
Qui cherche,trouve.Vouloir c’est pouvoir.
有志者事竟成。
La prudence est mère de s?reté.
谨慎是安全之母。
L&39;abondance est plus meurtrière que la famine.
富足比饥馑更害人。
Loin des yeux, loin du coeur.
人远情疏。
Si les yeux ne voient pas, le coeur ne se fend pas.
眼不见,心不碎。